25 March 2019

Bruckner Te Deum & Mozart Requiem - Szell live 1968




BRUCKNER Te Deum
MOZART Requiem

Judith Raskin
Florence Kopleff
Ernst Haefliger
Thomas Paul


Cleveland Chorus & Cleveland Orchestra
George Szell

Live, Cleveland
Severance Hall - may 9, 1968



A particularly interesting concert, especially because
both works are not included in Szell's "official" discography.


Flac

9 comments:

Guido said...

https://drive.google.com/open?id=1TxwD6fwY73vp04rTkW0T7ARbCuwtMHz_

Invocation said...

Thanks a lot! I think the Mozart Requiem has been issued in Cleveland Orchestra's 75th Anniversary Set. The Bruckner te Deum can be found on some unauthorized releases, such as AS Disc NAS 2507 and Enterprise Documents LV 941

Guido said...

Hi Invocation, you're right.

I've checked before uploading: all OOP, if I'm not wrong.
Anyway this is a radio broadcast
recorded in streaming many years ago.

Anonymous said...

Hi, my friend: we have *much* in common WRT conductors and music; and I thank you for the very superior sounding Mozart Requiem transfer, which is VASTLY better than an mp3 version that has been knocking about on the Net for some years.

Now: a question about how you are making FLACs and CUE files. A long time ago I had no problem with your uploads but at least since your return from the hiatus I cannot seem to get the FLACs to work in VLC Player (under Win 7 to 10) nor the CUE files to make a proper burned CD: the tracks are WAY out of timing, and do not line up.

I discovered that on your CUE file for the Mozart Requiem, track two start time should be approx. 23:36:24, *not* what you say in your original CUE file: 23:33:49. This seems to throw off VLC entirely so that the only part of your FLAC file that plays is the Bruckner in Track 1; the rest of the tracks are a jumble--often all you get is parts of the Bruckner, NOT any of the Mozart Requiem.

I examined the FLAC carefully to get my OWN derivation of the start time of tr. 2; your value of 23:33:49 seems still to be in the ending of the Te Deum, and VLC is therefore not able to parse the rest of the file correctly.

Now it gets worse: changing the timing ONLY did not work. I had to decode your FLAC file to WAV -- I used FLAC Frontend for Windows -- and then RE-ENCODE IT again as FLAC. Only by that means was I able to get VLC to play the file from the track cues. (Is there something embedded in your FLAC that I cannot read: some markers?)

I had the exact same problem with your Van Beinum Bruckner "O" though used another work-around, by merely splitting your file into separate tracks and throwing away the CUE file. Took a lot longer!

Any suggestions for making this process more transparent and easier would be appreciated. I've been creating FLACs and CUE files in the Windows domain (XP forward) for about 20 years...
Best, 8H Haggis

Anonymous said...

P. S. -- Just to avoid dropping down into the rabbit hole, answering the OBVIOUS issues first, let me explain that I'm a retired professional sound engineer, and a programmer who can write and read several languages. I first began digital master recording in the *1980s* and began transferring file to PCs c.1995; as soon as the protocols for CUE file systems were established, around the time of Win 98, I was hand-writing CUE files for my own needs. So, I'm not a novice. Being human, of course, perhaps I have made a stupid systematic blunder, so it would be helpful to uncover that embarrassing potentiality!

However, I do not know if you are working with Linux or Mac, and not Windows. Various audio programs might do proprietary things that are not always "visible" to another OS or program, even if the file format was readable. THAT might be the cause of my conundrum. I am definitely a "Windows only" person with VERY little experience with other alternative OS's. If you are creating this stuff in Linux or Mac, perhaps there is some incompatibility with the Windows versions of the media players, and burning programs, I employ under XP, Win 7 thru Win 10.

8H Haggis

Anonymous said...

If you'd care to do some scientific experimentation with different syntax of the cue files, I've taken the liberty to upload to Zippyshare my *working* (in Win 7 and VLC player) version of the CUE and FLAC files of the Szell concert. Along the way I noted the dropout and loss of highs in the first measure on the left channel of the Bruckner and endeavored to repair that; and that the Mozart's very loudest moments were transferred at least 3 dB lower than the Bruckner, and readjusted the relative volume of both works so that fullest fortes came out at the same digital level in both pieces. I personally use small ( ~ 600 pixel ) size cover images to conserve space on my network HD, so I resized the cover image; but I've included here the full sized original one, too. As a non-registered Zippyshare upload, I believe the zip file will be deleted in about 30 days unless (for some reason!) there is continued demand.

When using ZS, be *sure* to ignore the various offers on screen for junk. The only thing you dare click on is the little rectangular "radio box" that has "DOWNLOAD NOW" and a down arrow; otherwise you'll get unexpected and unwanted trash! (I use heavy ad-blocking for ZS as sometimes they try to send you horrible stuff!)

I won't have the effrontery to do anything of this sort again--but it took me the better part of an afternoon to get the Szell in the shape I wanted, and so felt that others might be curious about my suggestions, after all the comments and queries I left, above...

Download is here:
https://www96.zippyshare.com/v/ox00d3IF/file.html

Anonymous said...

Note, also--there are two different ASCII values for the whitespace character; and at least two different Unicode values, too (not to mention rtf and other formats that one might write in, and then try to convert to plain text.) So, when I prepare ABSOLUTELY UNIVERSALLY READABLE file names, I do not use "space" but tie everything together with as universal a character as possible, such as the underspace or dash. I wonder if this is why I had to re-write your FLAC file name as one element in the things I had to do to get VLC to parse the cue file correctly?

8H Haggis

Guido said...

@8H Haggis
Wow, you confused me.

Let me carefully read,
then I'll try to answer in a better way.

I don't have your knowledge:
my experience in this field is rather "naive".

I Start by telling you the software I use:
maybe you can give me some advice about it.

Magix Audio Cleaning Lab 2016 (mainly to record in streaming, rip-transfer CD/Tape/LP, join separated files). The real problem with this software is
that new versions get worse instead of improving.


iZotope RX7 Audio Editor (avoinding too "invasive" interventions)

Audacity (mainly when there is speed to correct: recently I own a Japanese Karajan tape that was a semitone above!)


melante said...

Vielen Dank für diesen Mitschnitt!
Auch wenn das Datum mich verwirrt: ich habe eine Mahler 9 mit Szell, die soll am selben Tag aufgenommen sein.
Und es ist nicht die von '69, das hört man, auch die Spielziten der Einzelsätze sind verschieden..

Guido, darüberhinaus besitze ich unzählige Mitschnitte mit Szell, die ich gern teilen würde.
Hast Du Interesse?
Gern auch für Deinen blog.

Danke und herzliche Grüße, Mike

Thank you very much for this recording!
Even if the date confuses me: I have a Mahler 9 with Szell, which is supposed to be recorded on the same day.
And it's not the one from '69, you can hear that, also the playing bits of the single movements are different.

Guido, I also have countless recordings with Szell, which I would like to share.
Are you interested?

Gladly also for your blog.

Thank you and best regards, Mike


Translated with www.DeepL.com/Translator